Forum Francophone sur Emilie Autumn
 
AccueilGalerieFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Shalott

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Tenrai
Little Rat
avatar

Age : 28
Localisation : Montreal (Quebec)
Date d'inscription : 25/06/2007

MessageSujet: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 21:03

Je viens de finir de traduire les paroles de la chanson : Shalott,
qui fait entierement référence a la légende arthurienne : La Dame d'escalot (the lady Of Shalott)

la voici avant -->
Elaine d'Astolat (fille de Bernard d'Astolat) rencontre Lancelot alors qu'il se rend à un tournoi à Camelot.
Elle tombe amoureuse de lui sans savoir réellement son identité.
Elle tenta de le conquerir mais il ne répondit pas à ses avances.
Alors elle demanda à son père de la mettre dans une barque en laissant dans sa main une lettre qu'elle avait écrite ,
pour se laisser mourir.La barque échoua à la cour d'Arthur, et Gauvain en fit à tous la lecture.
Il était écrit :
«Si vous me demandez pour l'amour de qui j'ai souffert l'angoisse de la mort, je vous apprendrai que je suis morte pour l'homme le plus vaillant, Lancelot du Lac, mais aussi le plus vil que je sache puisque je l'ai supplié en vain et qu'il n'a pas daigné me prendre en pitié.
Mon coeur n'a pu supporter d'être rejeté et j'en suis donc venue à ma fin pour avoir aussi loyalement aimé Lancelot
autant qu'une femme peut aimer un homme.»

Extrait du poeme de Tennyson :
Elle trouva une embarcation
Qui sous un saule était a l'abandon
Et sur la proue elle inscrivit son nom :
La dame de Shalott
Sur la riviere et son morne horizon,
Comme un prophete en une vision
Voit s'approcher sa propre damnation,
Son regard fixe et lourd d'affliction
se tourna vers Camelot
Elle attendit que le jour déclinat,
Rompit l'amarre, en la nef se couchat
Et le courant tout au loin l'emportat
La dame de Shalott
Couchée en ses habits immaculés
Que , ca et la, le vent fait onduler,
Sous une pluie de feuilles envolées
Parmi les bruits de la nuit constellée,
L'eau l'emporte a Camelot
Et tandis que la proue fend le courant
Par les bosquets de saules et les champs,
On l'entend psalmodier son dernier chant,
La dame de Shalott
On entendit un chant religieux,
Tantot tres fort, tantot mysterieux,
Tant que son sang de glaca peu a peu
Et que le jour s'éteignit dans ses yeux
Tournés devers Camelot.
Avant d'atteindre, entrainée par le flot,
La premiere maison au bord de l'eau,
Elle mourut chantant ses derniers mots,
La dame de Shalott.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://inthewardrobe.canalblog.com/
Tenrai
Little Rat
avatar

Age : 28
Localisation : Montreal (Quebec)
Date d'inscription : 25/06/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 21:14

Voici donc la traduction (de moi ,donc s'il y a erreur ^^')
(qui reprend des citations du poeme de Tennyson : "I'm half sick of shadows")


Elle s’est enfermée avec un rouet
Elle ne peux pas se souvenir ce qu’elle doit ressentir.
Elle dit , « cette pièce sera ma tombe
Et il n’y a personne qui peut me sauver. »


Elle s’assoit devant son filage coloré
Elle sait que des amants se sont levés dans leurs lits
Elle dit « Je ne peux plus vivre ainsi,
N’y a-t-il personne que je puisse soudoyer pour me laisser partir ?
Car j’en ai assez de ces ombres
Je voudrai voir le ciel
Tout les autres peuvent voir le soleil se coucher
Alors pourquoi pas moi ?


Et il pleut
Et les étoiles tombent du ciel
Et le vent ,je sais qu’il est froid
J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir
Et c’est ici
Et c’est ici car on m’a dit
Que je mourrai avant d’être âgée
Et le vent, Je le sais est froid… »

Elle regarde par le miroir inversé
Elle voit un élégant destrier et son cavalier
Elle dit « Cet homme causera ma mort
Car il est tout ce que je souhaite en ma vie
Et je sais qu’il ignore mon nom
Et que toutes les femmes sont les mêmes pour lui
Mais tout de même , je dois sortir de cette pièce
Car je ne pense pas pouvoir le faire une autre nuit
Ou j’en ai assez de ces ombres
Et je ne peux voir le ciel
Tout les autres peuvent regarder la marée monter
Alors pourquoi ne le pourrais-je pas ?

Et il pleut
Et les étoiles tombent du ciel
Et le vent , je sais qu’il est froid
J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir
Et c’est ici
Et c’est ici car on m’a dit
Que je mourrai avant d’être âgée
Et le vent ,Je le sais est froid… »

Mais il y a des saules
Et de petites brises, vagues et murs et fleurs
Et il y a le meme clair de lune que chaque nuit
Comme je suis enfermée dans ces tours.
Donc j'irai vers ma propre mort
Mais jusqu'à mon dernier soupir , je chanterai que je l’aime
Et il verra mon visage dans un autre lieu. »

Et le miroir au dessus
Craqua en un million de morceaux
et elle a crié
« Alors l’histoire va débuter
Mais j’aurai pu deviner tout cela avant
Car maintenant , une reine de drame
va écrire une chanson pour moi. »

Elle alla dans sa petite embarcation
Rompit l’amarre et commença a flotter au loin
Et comme son sang se glace dans ses veines elle dit.
« bien , alors cela explique une chose ou deux
Car je sais que je suis damnée
Je sais que je suis destiné a mourir
Tout les autres peuvent voir leurs rêves se défaire
Alors pourquoi ne puis-je ?

Et il pleut
Et les étoiles tombent du ciel
Et le vent ,je sais qu’il est froid
J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir
Et c’est ici
Et c’est ici
Et c’est ici
Et c’est ici
Et c’est ici
C’est finalement ici

Et il pleut
Et les étoiles tombent du ciel
Et le vent je sais qu’il est froid
J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir
Et c’est ici
Et c’est ici car on m’a dit
Que je mourrai avant d’être âgée
Et le vent ,Je le sais est froid… »


Dernière édition par le Mar 26 Juin 2007 - 23:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://inthewardrobe.canalblog.com/
Kyoko
Little Rat
avatar

Féminin Age : 30
Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE
Date d'inscription : 18/04/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 22:20

C'est ma chanson favorite d'Opheliac, elle m'a beaucoup touché,les ambiances, la ligne de voix, puis ces belles paroles *__*

Par contre elle dit 'This room's gonna be my grave' c'est pas cette pièce/chambre sera ma tombe/tombeau ? Il y à pas de négation là, si ??
*
Car il est tout ce que je souhaite en ma vie
- plutôt ce que je souhaite dans ma vie ? c'est plus français non ? =)
*
Alors je vais aller a ma mort
- j'irais rencontrer ma mort/propre mort ?

=) Joli travail, merci pour la trad' =) Puis la légende arthurienne ^__^ (okay chez moi ça se résume à Kaamelott mais bon x'D)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gothik-musique.skyblog.com/
Velvet_drap
Little Rat
avatar

Féminin Age : 31
Localisation : 77
Date d'inscription : 03/04/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 22:34

merci bien!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lesautresmondes.info
Tenrai
Little Rat
avatar

Age : 28
Localisation : Montreal (Quebec)
Date d'inscription : 25/06/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 23:03

De rien ! <3
(les paroles font vraiment référence au poeme de Tennyson ,
c'est plus facile a comprendre quand on en a connaissance,
mais je n'en ai mis qu'un passage , car ca m'aurait fait 3 pages a retranscrire ^^')


Tu as raison Kyoko pour la premiere , c'était une négligence de ma part ^^'
quand a la deuxieme , pas forcement , les deux vont !
et pour la troisieme , j'avais mis , rencontrer ma mort entre parenthese.
Parce que le plus souvent j,ai adapté pour ne pas trop faire traduction litterale et la j,ai oublié de corriger XD

(j'édite alors XD)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://inthewardrobe.canalblog.com/
Kyoko
Little Rat
avatar

Féminin Age : 30
Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE
Date d'inscription : 18/04/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 23:05

No soucis Tenrai ;-)
xD
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gothik-musique.skyblog.com/
Tenrai
Little Rat
avatar

Age : 28
Localisation : Montreal (Quebec)
Date d'inscription : 25/06/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 23:10

Non mais c'est bien ! si tu as d,autres remarques , ca peut aider <3
merci a toi

Je vais essayer de traduire Juliet tout a l'heure
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://inthewardrobe.canalblog.com/
Kyoko
Little Rat
avatar

Féminin Age : 30
Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE
Date d'inscription : 18/04/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 23:23

Han Juliet c'est ma favorite d'Enchant ! D'ailleurs la seule que j'aime de l'album >.<
Je crois que celle ci fait référence à Roméo et Juliette non ? Qu'est ce que t'en pense ? Meet me beneath my balcony
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gothik-musique.skyblog.com/
Tenrai
Little Rat
avatar

Age : 28
Localisation : Montreal (Quebec)
Date d'inscription : 25/06/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 23:26

Je pense également ^^
(étant donné que la chanson Ophéliac fait référence a Ophélie et que la demoiselle semble assez porté sur Shakespeare XD)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://inthewardrobe.canalblog.com/
Kyoko
Little Rat
avatar

Féminin Age : 30
Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE
Date d'inscription : 18/04/2007

MessageSujet: Re: Shalott   Mar 26 Juin 2007 - 23:39

Beaucoup de ses textes doivent être tiré d'un 'concept' ou de la litterature . Reste à trouver lesquelles Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gothik-musique.skyblog.com/
bloomer
Organ Grinder
avatar

Masculin Age : 28
Localisation : pres d'evreux
Date d'inscription : 16/04/2008

MessageSujet: Re: Shalott   Mer 16 Avr 2008 - 17:32

en effet il y a pas mal de chansons d'elle tirées de la littérature
OPHELIAC, inspirée de Ophelia dans Hamlet
JULIET, de roméo et Juliette
SHALOTT, comme c'est si bien expliqué
MISERY LOVES COMPANY, L'être et le néant, "hell is others" : SARTRE "l'enfer,c'est les autres"
et sans doute bien d'autres
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lunascape
Leech
avatar

Féminin Age : 26
Localisation : P a r i s
Date d'inscription : 03/03/2008

MessageSujet: Re: Shalott   Ven 18 Juil 2008 - 21:51

Ce que j'aime chez Emilie c'est que ses textes sont pourvus de culture littéraire, j'aime les textes profonds.
Une de mes favorites également que j'écoute en permanence en ce moment. drunken
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Shalott   

Revenir en haut Aller en bas
 
Shalott
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Violin Asylum :: Aile B - L'Asile :: Paroles et Traductions-
Sauter vers: